QSES翻訳サービス 「翻訳分野」
半導体製造装置のマニュアル等、製品ドキュメントの技術翻訳に最適です。
QSES翻訳サービス「翻訳分野」は、SEMIビジネスとエンジニアリング・セミコンダクタ―フィールドで培ったノウハウを基に、半導体製造装置のマニュアル等、製品ドキュメントの技術翻訳を高い水準でご提供します。 半導体製造装置以外でもコンピュータ、工業機械、化学、契約文書など各分野ごとにエキスパートが対応します。 実際に国外でドキュメントが使用される際、OSの違いなどが問題になる場合がありますが、QSESでは翻訳の内容だけでなくデータ上でも、各国の事情に合わせた対応が可能です。 【特長】 ■SEMIビジネスとエンジニアリング・セミコンダクタ―フィールドで培ったノウハウ ■半導体製造装置のマニュアル等、製品ドキュメントの高水準な技術翻訳 ■半導体製造装置以外でもコンピュータ、工業機械、化学、契約文書など各分野ごとにエキスパートが対応 ■翻訳の内容だけでなくデータ上でも各国の事情に合わせた対応が可能 ■英語・韓国語・中国語等、多様な言語に対応 ※詳しくはお問い合わせ、もしくはカタログをダウンロードしてください。
基本情報
【特長】 ■SEMIビジネスとエンジニアリング・セミコンダクタ―フィールドで培ったノウハウ ■半導体製造装置のマニュアル等、製品ドキュメントの高水準な技術翻訳 ■半導体製造装置以外でもコンピュータ、工業機械、化学、契約文書など各分野ごとにエキスパートが対応 ■翻訳の内容だけでなくデータ上でも各国の事情に合わせた対応が可能 ■英語・韓国語・中国語等、多様な言語に対応 ※詳しくはお問い合わせ、もしくはカタログをダウンロードしてください。
価格情報
お問い合わせください。
納期
用途/実績例
●詳しくはお問い合わせ、もしくはカタログをダウンロードしてください。
取り扱い会社
1992年、当社は原子力プラントの安全管理・品質管理に従事していたエンジニア達によって、工業機械の安全性および品質検査を行う会社として設立されました。翌1993年にはSEMIガイドライン適合評価のビジネスに着手しています。 その後、SEMIビジネスの経験とエンジニアリング・セミコンダクタ―フィールドで培ったノウハウを基にして 1、第三者機関としての安全評価業務(SEMI S2/S8、CEマーキング等) 2、製品ドキュメントの作成・翻訳 3、警告ラベルの作成・販売 といった半導体製造装置の安全性に関わるトータルサポートを行っています。 当社は設計の段階から製品の安全性を試験・評価し、安全性に対するお客様の多様な要望に『One Stop』でお答えします。その試験項目は機械・電気・EMC(電磁両立性)・F47/F42評価試験・ケミカル(トレーサーガステスト等)・圧力・環境と多様な範囲に及びます。 また製品から排除できない危険エネルギーに対しては、警告ラベルとドキュメンテーションでフォローアップいたします 安全審査・警告ラベルから製品マニュアルを含めた一貫したサービスをご提供しています