株式会社LinkStudio 公式サイト

【医療通訳向け】外国人教育、なぜ伝わらないのか?

医療現場の外国人教育で悩む方必見!理解度を上げる方法を解説

医療通訳の現場では、患者と医療従事者の円滑なコミュニケーションが不可欠です。しかし、言語の違いにより、正確な情報伝達が妨げられることがあります。特に、専門用語の理解不足や文化的な背景の違いは、誤解を生み、医療の質を低下させる可能性があります。当社の解説資料は、外国人社員教育における課題と解決策を提示し、医療通訳の質向上に貢献します。 【活用シーン】 ・医療現場での外国人患者とのコミュニケーション ・医療従事者への多言語での情報提供 ・医療通訳者の教育・研修 【導入の効果】 ・正確な情報伝達による医療ミスの削減 ・患者と医療従事者の信頼関係構築 ・医療サービスの質の向上

ビジネスアニメーションをもっと見る

基本情報

【特長】 ・外国人社員教育に共通する3つの壁を解説 ・従来教育が伝わらない理由を提示 ・実践的な導入事例を紹介(安全教育、文化・ルール理解など) ・短時間で理解度を高める教育方法を紹介 ・多言語対応のポイントを紹介 【当社の強み】 株式会社LinkStudioは、製造業向けの研修・教育動画を専門に制作するアニメーション制作会社です。ココナラをはじめとしたプラットフォームでも多数の実績があり、累計3,000本以上の制作・平均評価4.9(5点満点)と高い評価をいただいています。多言語対応やオーダーメイド研修設計により、現場の教育負担軽減・標準化・安全性向上に貢献します。

価格帯

納期

用途/実績例

※詳しくは資料をご覧ください。お問い合わせもお気軽にどうぞ。

関連動画

もう迷わない、はじめての外国⼈従業員教育 製造業・サービス業の実例でわかる伝わる教育の作り⽅

製品カタログ

製造業向け多言語研修動画『LinkBrain10』 総合カタログ 「10分×多言語で現場教育を標準化」

総合カタログ

取り扱い会社

株式会社LinkStudioは、製造業向けの研修・教育動画を専門に制作するアニメーション制作会社です。 ココナラをはじめとしたプラットフォームでも多数の実績があり、**累計3,000本以上の制作・平均評価4.9(5点満点)** と高い評価をいただいています。 多言語対応やオーダーメイド研修設計により、現場の教育負担軽減・標準化・安全性向上に貢献します。