株式会社東輪堂 公式サイト

【効率化/CAD翻訳】図面データを迅速に翻訳・編集

AutoCAD形式などの図面翻訳~編集を一括サポート!用語・表現の統一もしっかり対応いたします。

当社では、Tradosをはじめとする翻訳支援ツールと、自社開発の「CADデータ直接読込ツール」を活用。 図面データをそのままお送りいただくだけで、翻訳用テキストの抽出なしに作業を開始し、CADデータの状態でご提供します。 これにより、用語・表現の統一を確保しながら、大量の図面にも効率的に対応可能。 生産拠点の海外移転や輸出製品の据え付けなど、現地語での図面提供が必要なケースでも、迅速かつ正確な翻訳を実現します。 【特長】 ◆翻訳用テキストの抽出不要 - 図面データを送るだけで翻訳スタート ◆高品質な翻訳 - 業界に精通したプロ翻訳者が担当 ◆大量図面に効率的に対応 - 半自動処理でコスト・期間を削減 ◆編集・更新まで一括対応 - データ化や追加修正も柔軟に対応 ※詳しくはPDFをダウンロードしていただくか、お気軽にお問い合わせください。

関連リンク - https://torindo.ne.jp/solutions/cad/

基本情報

【ご利用イメージ】 ◆生産拠点の海外移転により、現地語での図面提供が必要 ◆輸出製品の現地据え付け時に、現地の作業員が理解できる図面が必要 ◆対応言語:英語/ノルウェー語/フィンランド語/ロシア語/トルコ語/アルメニア語/フランス語/スウェーデン語/ハンガリー語/アルバニア語/ルーマニア語/リトアニア語/イタリア語/ポーランド語/チェコ語/クロアチア語/スロベニア語/ドイツ語/デンマーク語/スロバキア語/アイスランド語/ラトヴィア語/スペイン語/ポルトガル語/エストニア語/マケドニア語/カタロニア語/オランダ語/ギリシャ語/セルビア語/ウクライナ語/ブルガリア語/ヒンディー語/モンゴル語/ズールー語/グジャラート語/インドネシア語/クメール語/ペルシャ語/アフリカーンス語/中国語(繁体字・簡体字)/ベトナム語/アラビア語/ウルドゥー語/ルオ語/韓国語/マレー語/スワヒリ語/カザフ語/ウズベク語/ミャンマー語/ヘブライ語/ベンガル語/タイ語/タガログ語/アゼルバイジャン語/ラオス語/カナダフランス語/スペイン語/ブラジルポルトガル語 ほか

価格帯

納期

用途/実績例

※詳しくはPDFをダウンロードしていただくか、お気軽にお問い合わせください。

取り扱い会社

東輪堂は長年の実績、経験をもとに、技術翻訳・多言語翻訳の分野で、常に優れたソリューションをお客様に提供しています。 翻訳サービスとドキュメンテーションサービスを軸とし、お客様の幅広いニーズにお応え。 それぞれの専門性や先進技術を巧みに組み合わせ、お客様固有の課題解決をサポートしています。