【ISO17100準拠】医療機器・工業・観光翻訳サービス
ISO17100に準拠した翻訳プロセスで、医療機器・工業・観光分野の翻訳に対応
東輪堂では、ISO規格に準拠した翻訳プロセスに基づき、 国際規格に対応した文書作成を支援しています。 2016年以降、ISO17100認証を継続して取得しており、 医療機器、工業・科学技術、観光分野において、各言語でISO準拠の翻訳体制を整えています。 翻訳業務は、専門知識を持つ翻訳者が担当し、 複数工程でのチェックを通じて品質管理を行っています。 また、データの取り扱いや納品後のアフターフォローについても、 ISO17100の要件に基づいた運用を行っています。 ◆ISO17100とは◆ 翻訳サービスにおけるプロセスや体制に関する国際規格で、 翻訳業務に必要な要件や工程管理について定められています。 専門知識・実務経験・翻訳プロセスなどに関する基準に基づき、審査・認証が行われます。
基本情報
◆対応規格:ISO17100 ◆対象文書:技術文書、品質マニュアル、リスクアセスメント、内部監査報告書、手順書など ◆対象分野:医学・医療、工業・科学技術、観光 ◆対応言語:英語/ノルウェー語/フィンランド語/ロシア語/トルコ語/アルメニア語/フランス語/スウェーデン語/ハンガリー語/アルバニア語/ルーマニア語/リトアニア語/イタリア語/ポーランド語/チェコ語/クロアチア語/スロベニア語/ドイツ語/デンマーク語/スロバキア語/アイスランド語/ラトヴィア語/スペイン語/ポルトガル語/エストニア語/マケドニア語/カタロニア語/オランダ語/ギリシャ語/セルビア語/ウクライナ語/ブルガリア語/ヒンディー語/モンゴル語/ズールー語/グジャラート語/インドネシア語/クメール語/ペルシャ語/アフリカーンス語/中国語(繁体字・簡体字)/ベトナム語/アラビア語/ウルドゥー語/ルオ語/韓国語/マレー語/スワヒリ語/カザフ語/ウズベク語/ミャンマー語/ヘブライ語/ベンガル語/タイ語/タガログ語/アゼルバイジャン語/ラオス語/カナダフランス語/スペイン語/ブラジルポルトガル語 ほか
価格帯
納期
用途/実績例
製造業や医療業界、観光業界など、あらゆるニーズに対応します。 ・品質マニュアル ・医療機器の技術マニュアルの英語翻訳 ・観光業界向けのガイドブックや観光案内の翻訳 など










