【タガログ語】ネイティブ対応・技術文書翻訳・ISO対応◎
【タガログ語】の翻訳を通じて、現地市場への情報発信や海外ビジネスの展開をサポートします。
東輪堂の【タガログ語技術翻訳サービス】では、技術分野に精通したネイティブ翻訳者が対応します。 マニュアルや仕様書、取扱説明書などの技術文書を、専門用語を正確に反映しながら翻訳します。 品質管理体制を整えた翻訳サービスで、御社のグローバルビジネスを支援します。 【サービスの特長】 ●用語統一や品質管理を徹底し、正確な翻訳を実現 ●翻訳支援ツールを活用して翻訳品質のばらつき抑制 【こんなメリットがあります】 ●専門性の高い文書も安心してご依頼いただけます ●品質確認の手間を削減し、社内負担を軽減いただけます ●長期的な翻訳資産の蓄積にもご対応します
基本情報
● 対応言語数 英語・タガログ語をはじめ、世界70言語以上に対応可能 ● 対応分野 製造業全般(産業機器、精密機器など)、医療機器、行政関連資料、観光関連文書など幅広い分野に対応 ● 翻訳プロセス 翻訳支援ツールやAI翻訳エンジンを活用し、効率化と品質向上を両立 ネイティブ翻訳者による校正で、自然で現地に馴染む文章に仕上げます ● 品質管理 ISO17100認証を取得した分野を中心に、高い品質管理体制のもと翻訳を実施 ● 納期対応 大量文書であっても短納期対応が可能 お問い合わせいただければ、即日でご返信し、スムーズなプロジェクト進行を支援
価格帯
納期
用途/実績例
● 製造業向け 産業機器や精密機器の取扱説明書、操作マニュアル、技術仕様書など、専門性の高い技術文書の翻訳に多数の実績があります ● 医療機器関連 医療機器マニュアル、医薬品申請書類、治験関連文書の翻訳も行い、医療分野の厳しい品質基準に対応しています ● 行政関連資料 在日外国人向け行政案内、自治体の多言語パンフレットや広報資料、インバウンド観光案内など、多様な行政関連文書の翻訳に実績があります ● 多言語対応の翻訳コーディネート 複数言語の翻訳管理を一括で対応し、多言語展開に伴うコストや納期の最適化を実現しています













